| Рождественские песни европейцы все еще поют на латыни | 
				
					 
			 | 
						
| 
				Рождество в Украине невозможно представить без колядок. В Германии рождественские песни тоже являются важным атрибутом этого праздника. Впрочем, многие из них здесь традиционно до сих пор исполняют на латинском языке. 
 In dulci jubilo - одна из самых любимых рождественских песен. Кроме того, одна из древнейших. Она возникла, скорее всего, в 14 веке. Тогда еще почти все песни для аристократии писались на латыни. Простой люд этого языка не понимал и не знал. И Рождество было тогда в большинстве праздником для духовенства и образованных слоев общества. Однако именно песня In dulci jubilo стала первым рождественским произведением, которое пошло в народ. Священник и дальше продолжает петь свою партию на латинском языке, а верные свои слова - на немецком. Еще одну старинную рождественскую песню Esonet in laudibus сейчас в Германии исполняют только на немецком языке. По всей Европе люди перевели и перепели старые, написанные на латыне рождественские песни, на свои родные языки. Комментарии (0) 
	
	
	
	
	![]() Написать комментарий 
Вы должны авторизоваться, чтобы добавлять комментарии. Пожалуйста, зарегистрируйтесь. 
Copyright 2007. All Rights Reserved. 			 | 
		
| < Пред. | След. > | 
|---|